One World, One Dream
I’ve been busy. Ok, my eyes have been glued to the television. I am an Olympics junkie, always have been. When I was 8, I was absolutely head-over-heels in love with Mitch Gaylord, enthralled by him and the U.S. men’s gymnastics team. Check out the Olympics home page: http://en.beijing2008.cn/
Opening Ceremony was exhilarating. I absolutely love the motto One World, One Dream and the hope it instills. There is nothing more incredible than seeing the Palestinian team march a few teams after the Israelis, or Iraq march next to Iran, later followed by the United States. It’s simply amazing that for sixteen short days, the world can symbolically put aside its differences. 
I am going to work a bit harder on my Chinese. After all, my husband is fluent and literate in two dialects, Mandarin and Cantonese, and he’s a white guy. As an American-born China doll, I can barely scrape by in Mandarin. Now is the time to start studying. Because, tong yi ge shijie, tong yi ge mengxiang. One world, one dream.









Běijīng huānyíng nǐ
“One World - One Dream” is a great public relations slogan, but what does it mean?
I also see that the Beijing Olympics has appointed an Esperanto translator, and that CRI now broadcast in Esperanto.
You can see detail at http://esperanto.cri.cn/
I’m with you on the olympics thing, at the rate I’m going I will have watched hundreds (gasp) of hours of TV over the next weeks. I can’t help it, no matter the sport the couch has permanetly molded itself to my rear and I am sucked in!
i wish i had seen the opening ceremonies - i heard that our flag bearer was one of the ‘lost boys of sudan’…the documentary starring these inspiring ‘boys’ (now men) instill hope in me that our world can be a better place!